Return

Introduction
Leather case for bayonet dating from the last world war / Etui en cuir pour baïonnette de la dernière guerre mondiale
This bayonet from the last war 1939-1945 was found all corroded and without its handle. A deoxidizing treatment was applied, and a well-dried oak log was used to remake a wooden handle (look at the photo of the piece of wood I used from the oak log). All that was missing was a "jewel case" to house this vestige of the past.
French version ----------------------
Cette baïonnette de la dernière guerre 1939 -1945 a été trouvée toute corrodée et sans son manche. Un traitement pour la désoxyder a été appliqué, une buche de chêne bien sèche a été utilisée pour refaire un manche en bois (regardez sur la photo le morceau de bois extrait de la buche de chêne que j'ai utilisé). Il ne lui manquait plus qu'un "écrin" pour accueillir ce vestige du passé.
Preview
Preview
Preview
Preview
Preview
Preview
Preview
Preview
Basic Information
SoftwarexTool Creative Space
MachineM1
Laser Module Output Power10W
Material UsedLeather
Step1
Preview
Preview
Preview
2 More images
Preview
Preview
Preview
Preview
Preview
Setting 1
Process MethodLaser Cut
Process MaterialLeather
Power(%) or Cut Pressure(g)90
Pass1
Speed(mm/s)5

The aim is to cut several pieces of leather and drill the holes for the stitching, copper rivets and snap fastener.

As the leather strip is 45mm wide, it doesn't need to be cut along its entire length. 2 orange lines with 1% power are used for locating the leather strip in the XTOOL M1 machine.

 

The purple parts correspond to the cutting. Unfortunately, if we want a complete cut, the leather (3.5mm thick) will burn, so it will only be a partial cut, and we'll have to finish off with a cutter for the shapes and a punch for the holes.

 

The edges of the leather pieces will need to be sanded with sandpaper. You'll need to clean the leather thoroughly with a special SAPO oil, as burning the leather with the laser generates black ashes.

 

To sew the cut pieces of leather with 2 needles, there are some good tutorials on You Tube.

 

As leather pieces there are:

- the top of the case

- 2 spacers,

- the intermediate bottom of the case

- the bottom of the case

- knife handle retaining strap

In the Xtool file, there are 7 tabs, each corresponding to a phase and one summarizing the cutting process, which must be carried out in 2 stages.

 

French version-----

 

Le but est de découper plusieurs pièces de cuir et de réaliser le perçage des trous pour la couture, pour les rivets en cuivre et le bouton pression.

Comme la bande de cuir mesure 45mm de large, il n'est pas nécessaire de la découper sur toute sa longueur. 2 lignes oranges avec une puissance à 1% servent de locating pour positionner la bande de cuir dans la machine XTOOL M1.

 

Les parties violettes correspondent au découpage. Malheureusement, si on veut un découpage complet, le cuir (3,5mm d'épaisseur) brule, donc ça ne sera qu'un découpage partiel et il faudra terminer avec un cutter pour les formes / contours et un poinçon pour les trous..

 

Il faudra poncer la tranche des pièces de cuir avec du papier de verre. Il faudra bien nettoyer le cuir avec une huile spéciale SAPO car les brulures du cuir avec le laser génèrent des cendres noires.

 

Pour coudre les morceaux de cuire découpés avec 2 aiguilles, il existe des bons tutos sur You tube.

Comme morceaux de cuir il y a:

- le dessus de l'étuis

- 2 entretoises,

- Le fond intermédiaire de l'étuis

- Le fond du l'étuis

- la sangle de maintien du manche du couteau

Dans le fichier Xtool, il y a 7 onglets, chacun correspondant à une phase et un qui récapitule la découpe qui doit se faire en 2 fois.

Step2
Preview
Preview
Preview
3 More images
Preview
Preview
Preview
Preview
Preview
Preview

To cut the intermediate bottom of the case and the bottom of the case, as the length of the leather strip is too long, it needs to be rolled to reduce its length, and held in place with scotch tape. Be careful not to let the laser head hit the rolled part. Depending on the situation, you can either roll on top of the work surface or underneath it.

The intermediate bottom of the case and the bottom of the case being the same piece, once folded in two parts, gives a loop for passing a belt through to fasten the case around the waist. This long strip of leather is cut in 2 times. Take care to ensure that the laser-cut patterns are correctly positioned and not offset.

 

French version-----

 

Pour découper le fond intermédiaire de l'étui et le fond de l'étui, comme la longueur de la bande de cuir est trop longue, il faut la rouler pour diminuer sa longueur, et tenir avec un scotch l'enroulement. Attention à ce que la tête laser ne vienne pas percuter la partie roulée. On peut soit enrouler sur le dessus du plan de travail soit en dessous selon la situation.

Le fond intermédiaire de l'étui et le fond de l'étui étant une même pièce, donne une fois pliée en deux partie, une boucle pour y faire passer une ceinture afin d'attacher l'étuis autour de la taille. Le découpage de cette longue bande de cuir se fait en 2 fois. Etre vigilant pour que les motifs de découpe laser soit correctement placés et pas décalés.

 

Step3
Preview
Preview
Preview
Preview
Setting 1
Process MethodLaser Cut
Process MaterialLeather
Power(%) or Cut Pressure(g)80
Pass1
Speed(mm/s)7

As the knife blade is 5mm thick, in order to fit it easily into the case, we need to cut two leather spacers. To do this, cut 2 leather spacers, 2.5mm thick, and glue and sew them between the front and back of the case.

French version------

Comme la lame du couteau est de 5mm d'épaisseur, pour pouvoir la rentrer facilement dans l'étui, il faut découper 2 intercalaires. Pour cela, il faut découper 2 entretoises en cuir de 2,5mm d'épaisseur qui seront collées et cousues entre la partie de devant de l'étuis et la partie arrière.

Step4
Preview
Preview
Preview
Preview
Preview
Preview
Setting 1
Process MethodLaser Cut
Process MaterialLeather
Power(%) or Cut Pressure(g)100
Pass1
Speed(mm/s)1

To cut the strap that holds the knife handle in place, you'll need a strip of leather to match the final width. The first hole for the snap can be cut out with laser, but it's best to allow for an extra length (about 2cm) depending on the size of the knife handle. Don't laser-drill the hole for the other part of the snap right away, but wait until you've tried wrapping the strap around the knife handle to define its position. The hole in the middle of the strap, to secure it to the case with a copper rivet, can also be drilled at the last moment by hand, using a punch.

French version......

Pour découper la sangle de maintien du manche du couteau, il faut prendre une lanière de cuir correspondant à la largueur finale. Le premier trou du bouton pression peut être découpé au laser mais il est préférable de prévoir une sur-longueur (environ 2cm) dépendant de la grosseur du manche du couteau. Il ne faut pas percer au laser tout de suite le trou pour fixer l'autre partie du bouton pression, mais attendre d'essayer d'enrouler cette sangle autour du manche du couteau pour définir sa position. Le trou situé au milieu de la sangle, pour la fixer par un rivet en cuivre, à l'étui, peut aussi être percée au dernier moment à la main, avec un poinçon.

Step5
Preview
Preview
Preview
12 More images
Preview
Preview
Preview
Preview
Preview
Preview
Preview
Preview
Preview
Preview
Preview
Preview
Preview
Preview
Preview

To assemble the various leather parts of the case, we'll need to re-drill the laser needle holes (1mm diameter), and sand the edges to remove the black caused by the laser burn. The leather parts will be glued together with neoprene glue, and stitched with a saddle-stitch (diameter 1mm).

The leather pieces are aligned and centered with 1mm-diameter needles, and clamped with some clamps.

Copper rivets should protrude only 2mm before crimping, using a special small concave tool and a hammer.

https://www.youtube.com/watch?v=UDMc6VuPEo4&ab_channel=DecoCuir

Rod diameter of rivet is 3 mm. The diameter of the rivet head must be adapted so as not to protrude beyond the edge of the case. To do this, set the rivet in the chuck of a drill and machine it on a metal file, then on sandpaper.

To treat the edge of the leather and give it a smooth appearance, you need to sand it with paper and finish with 400 grit, then apply "Gum of ADRAGANTE" and smooth with a cloth or a wooden burnisher. This technique is described on Youtube.

https://www.decocuir.com/products/gomme-adragante-finition-tranche-cuir-tannage-vegetal

 

French version-----

Pour l'assemblage des différentes parties en cuir de l'étui, il faudra, repercer les trous de passage d'aiguille faits au laser (diamètre 1mm), poncer les bords pour éliminer le noir fait avec la brulure du laser. Les morceaux de cuir seront collés avec une colle néoprène, et cousus avec un fil (diamètre 1mm) avec un point de sellier.

 

L'alignement et le centrage des pièces de cuir se font avec des aiguilles de 1mm de diamètre et le serrage est obtenu avec les serres joints.

La longueur des rivets en cuivre ne doivent dépasser que de 2mm avant sertissage à l'aide d'un petit outil spécial concave et un marteau.

https://www.youtube.com/watch?v=UDMc6VuPEo4&ab_channel=DecoCuir

Le diamètre de la tige du rivet est de 3mm. Le diamètre de la tête du rivet doit être adapté pour ne pas dépasser du bord de l'étui. Pour se faire, fixez le rivet dans le mandrin d'une perceuse et usinez le sur une lime à métaux puis sur du papier de verre.

 

Pour traiter la tranche du cuir et lui donner un aspect lisse, il faut le poncer avec du papier de verre et terminer avec du grain 400. Ensuite passer du produit "Gomme d'ADRAGANTE" et lisser avec un chiffon ou un brunissoir en bois. Cette technique est décrite sur Youtube.

https://www.decocuir.com/products/gomme-adragante-finition-tranche-cuir-tannage-vegetal

 

Design Files
Etuis Grosse baïonette - découpe.dwg
Etuis Grosse baïonette.dwg
Etuis Grosse baïonette.xcs
Etuis gros couteau - découpe.dxf
bayonet
baionnette
case
leather
loic62
cuir
étui
Do you like this how-to?
Free
Отличный штык и интересная задумка
0
Reply
Здравствуйте, Спасибо за уделенное время. В настоящее время я делаю еще одну кожаную кобуру для кинжала, более простую, чем кобура для штыка. Скоро я ее опубликую. Hello, Thank you. At the moment I'm making another leather case for a dagger, simpler than the bayonet case. I'll publish it soon.
Reply
0
View more replies
Great project and nice knife!
0
Reply
thanks!
Reply
0
I enjoyed learning the process of creating something like this with leather. Thank you.
0
Reply
Hi ron, you can have a look on my other projects already made in leather, more simple: Leather case for needle, for phone, for straw....and you have good tutorial on youtube. The laser machine is helpfull to draw or cut the model, but most of the time, you have to finish with a blade or e punch to avoid burning the leather.
Reply
0
You projects are always great. You can enter our [4 weeks 4 gifts] challenge! https://community.xtool.com/activity/weeklytasks.html
0
Reply